vêu vao
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Émacié, décharné : "vêu vao" décrit l'état d'une personne ou parfois d'un animal qui est extrêmement maigre, au point que les os semblent saillir sous la peau, souvent à cause de la maladie, de la faim ou de l'épuisement.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Sau trận ốm dài, nó trông vêu vao hẳn đi. (Après une longue maladie, il a l'air tout émacié.)
- Con chó bị bỏ rơi trông thật vêu vao và tội nghiệp. (Le chien abandonné a l'air vraiment décharné et pitoyable.)
Utilisation avancée
- Le terme "vêu vao" est souvent utilisé dans un registre familier ou descriptif pour souligner une maigreur extrême et peu saine, provoquant généralement de la pitié ou de l'inquiétude chez l'observateur.
- Il peut être employé de manière hyperbolique pour décrire une maigreur exagérée, même si elle n'est pas due à la souffrance.
- Nhìn nó ăn nhiều thế mà người vẫn vêu vao. (Regarde-le, il mange tellement mais son corps reste tout décharné.)
Variantes et mots apparentés
- Vêu : forme abrégée et encore plus familière de "vêu vao", portant le même sens.
- Mặt nó vêu hẳn sau đợt làm việc căng thẳng. (Son visage s'est émacié après la période de travail stressante.)
Synonymes
- Émacié : amaigri extrêmement, souvent par la maladie.
- Décharné : tellement maigre que les os sont apparents.
- Squelétique : extrêmement maigre, comme un squelette (synonyme fort).
Expressions idiomatiques
- Vêu vao như bị ma đuổi : être émacié comme si l'on était poursuivi par un fantôme — expression imagée pour accentuer une maigreur extrême et une apparence épuisée.
- Cả tháng trời thức đêm học bài, nó vêu vao như bị ma đuổi. (Après un mois entier à étudier toute la nuit, il est émacié comme s'il était poursuivi par un fantôme.)
- émacié; décharné