vêu vao

Học thuật
Thân thiện
vêu vao

Người đàn ông vêu vao đang ngồi trên ghế trong phòng khám.

Définition
  1. Adjectif :
    • Émacié, décharné : "vêu vao" décrit l'état d'une personne ou parfois d'un animal qui est extrêmement maigre, au point que les os semblent saillir sous la peau, souvent à cause de la maladie, de la faim ou de l'épuisement.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Sau trận ốm dài, trông vêu vao hẳn đi. (Après une longue maladie, il a l'air tout émacié.)
    • Con chó bị bỏ rơi trông thật vêu vao tội nghiệp. (Le chien abandonné a l'air vraiment décharné et pitoyable.)
Utilisation avancée
  • Le terme "vêu vao" est souvent utilisé dans un registre familier ou descriptif pour souligner une maigreur extrême et peu saine, provoquant généralement de la pitié ou de l'inquiétude chez l'observateur.
  • Il peut être employé de manière hyperbolique pour décrire une maigreur exagérée, même si elle n'est pas due à la souffrance.
    • Nhìn ăn nhiều thế mà người vẫn vêu vao. (Regarde-le, il mange tellement mais son corps reste tout décharné.)
Variantes et mots apparentés
  • Vêu : forme abrégée et encore plus familière de "vêu vao", portant le même sens.
    • Mặt vêu hẳn sau đợt làm việc căng thẳng. (Son visage s'est émacié après la période de travail stressante.)
Synonymes
  • Émacié : amaigri extrêmement, souvent par la maladie.
  • Décharné : tellement maigre que les os sont apparents.
  • Squelétique : extrêmement maigre, comme un squelette (synonyme fort).
Expressions idiomatiques
  • Vêu vao như bị ma đuổi : être émacié comme si l'on était poursuivi par un fantômeexpression imagée pour accentuer une maigreur extrême et une apparence épuisée.
    • Cả tháng trời thức đêm học bài, vêu vao như bị ma đuổi. (Après un mois entier à étudier toute la nuit, il est émacié comme s'il était poursuivi par un fantôme.)
vêu vao

Người đàn ông vêu vao đang ngồi trên ghế trong phòng khám.

  1. émacié; décharné